I'm Baylee. I'd like to say this blog has a specific theme but, my interests are so all over the place that it couldn't be possible. Ever.
Twitter
My Official Website
ModelMayhem Portfolio
Facebook
Google+
February 10th
10:47 AM
Via
February 3rd
5:35 PM
Via
preciosa:

Not much, just reading bout myself

preciosa:

Not much, just reading bout myself

January 22nd
11:54 AM
Via
"I’m praying that you’ll buy ON THE ROAD and make a movie of it. Don’t worry about the structure, I know to compress and re-arrange the plot a bit to give a perfectly acceptable movie-type structure: making it into one all-inclusive trip instead of the several voyages coast-to-coast in the book, one vast round trip from New York to Denver to Frisco to Mexico to New Orleans to New York again. I visualize the beautiful shots could be made with the camera on the front seat of the car showing the road (day and night) unwinding into the windshield, as Sal and Dean yak. I wanted you to play the part because Dean (as you know) is no dopey hotrodder but a real intelligent (in fact Jesuit) Irishman. You play Dean and I’ll play Sal (Warner Bros. mentioned I play Sal) and I’ll show you how Dean acts in real life."
—  Beginning of letter by Kerouac to Marlon Brando (via fuckyeahbeatgeneration)
January 2nd
11:27 PM
Via
Some Like it Hot!

Some Like it Hot!

December 10th
2:18 PM
Via
November 17th
3:38 PM
Via

posting my favourite picture of martin scorsese in honour of his birthday today. happy birthday, marty, you are one of the most brilliant, beautiful, talented & badass people i know of. i love you.

posting my favourite picture of martin scorsese in honour of his birthday today. happy birthday, marty, you are one of the most brilliant, beautiful, talented & badass people i know of. i love you.

August 25th
8:49 PM
Via

ricardoalfredo:

Hans Zimmer
LIVE
ORCHESTRA
EPIC.
just watch. 

August 21st
5:46 PM
Via

The English title of the movie “400 Blows” is a gross misinterpretation of the original title. The Finnish and Swedish translations of the title, roughly translatable to “400 practical jokes” are closer to the original meaning, albeit not perfect. The original title stems from the French expression “Faire les quatre cents coups”, meaning “to live a wild life”, as the main character does. Literal translation of the expression would be “to do the 400 dirty tricks”.

The English title of the movie “400 Blows” is a gross misinterpretation of the original title. The Finnish and Swedish translations of the title, roughly translatable to “400 practical jokes” are closer to the original meaning, albeit not perfect. The original title stems from the French expression “Faire les quatre cents coups”, meaning “to live a wild life”, as the main character does. Literal translation of the expression would be “to do the 400 dirty tricks”.

August 8th
8:39 PM
Via

The Joker’s face paint was reportedly designed by Heath Ledger himself, who used white clown makeup and cosmetics from a drugstore. Once his design was approved, the makeup team was responsible for replicating the look each day for filming.

The Joker’s face paint was reportedly designed by Heath Ledger himself, who used white clown makeup and cosmetics from a drugstore. Once his design was approved, the makeup team was responsible for replicating the look each day for filming.

August 7th
12:01 PM
Via
[Flash 9 is required to listen to audio.]

Main Title

by Ramin Djawadi

wychking:

Game of Thrones - Main Title